Músicas en judeo-español, idioma vernáculo de los descendientes de los judíos expulsados de la península ibérica en 1492 y 1497
Después de su expulsión, los judíos sefardíes (el término significa “España” en hebreo) establecieron nuevas comunidades en la región mediterránea, especialmente en estas regiones dependientes del imperio otomano: Turquía, Grecia, Bosnia, Bulgaria, Siria y Palestina.
Desde el final de los años 60, el catálogo de cantos populares judeo-españoles está de moda en Europa, en América del Norte, en América Latina y en Israel. Pero en la mayoría, o la totalidad, discos puestos en el mercado son grabaciones realizados por intérpretes profesionales a partir de transcripciones musicales proviniendo de las antologías y arregladas. Existe poco grabaciones de estos cantos en una interpretación verdaderamente tradicional.
La lista de reproducción que os proponemos más abajo es representativa de esta diversidad de interpretaciones.
- Más informaciones sobre el canto judeo-español
- Visitar el sitio de Joël Bresler: Sephardic Music: A century of recordings
- Escuchar la emisión de radio: La renovación de las músicas judeo-españolas, presentada por Hervé Roten
- Escuchar la lista de reproducción: Cantos judeo-españoles 3
- Escuchar la lista de reproducción: Cantos judeo-españoles 1