I canti giudaico-spagnoli 2

Musiche in giudaico-spagnolo, la lingua vernacolare dei discendenti degli ebrei espulsi dalla penisola iberica nel 1492 e nel 1497

Dopo la loro espulsione, gli ebrei sefarditi (la parola significa “Spagna” in ebraico) stabilirono nuove comunità intorno al Mediterraneo, soprattutto nelle aree dipendenti dall’impero ottomano: Turchia, Grecia, Bosnia, Bulgaria, Siria e Palestina.

doc_judeo-espagnol_2_500px_75.jpg

Dalla fine degli anni ’60, il repertorio di canti popolari giudaico-spagnolo è molto richiesto in Europa, America del Nord, America Latina ed in Israele. Ma la maggior parte, se non la totalità, delle produzioni discografiche sul mercato sono registrazioni fatte da interpreti professionisti a partire da trascrizioni musicali prese da antologie e con arrangiamenti. Ci sono poche registrazioni di questi canti in un’interpretazione veramente tradizionale.

La playlist qui sotto è rappresentativa di questa diversità nell’interpretazione

Documents joints

Condividere :
0:00
0:00

Vi piacerà anche

Musica e cucina ebraiche

Conferenza musicale e gastronomica di Hervé Roten, direttore dell'Istituto europeo di musiche ebraiche

Les enfants de l’espérance, uno spartito di Graciane Finzi

Questo spartito originale è stato composto per il coro di bambini YWAM-Copernic Talmud Torah diretto da Mélanie Levy-Thiébaut. Graciane Finzi…

Cantata Shma Kolenu di Itaï Daniel, finalmente disponibile su spartito!

L'Istituto Europeo di Musiche Ebraiche pubblica la Cantata Shma Kolenu, un'opera fondamentale di Itaï Daniel, per coro a 4 voci,…

Pubblicazione di sei nuovi spartiti di Serge Kaufmann

L'Istituto Europeo di Musiche Ebraiche pubblica sei nuove composizioni di Serge Kaufmann, tra cui un Kaddish per violoncello solo ed…